Sommaire
24E Huaroumen 滑肉门[滑肉門]
1. Dénomination
1.1. Traduction
滑肉门 huáròumén | Porte de la chair glissante (Nguyen Van Nghi 1971) Porte de l'essence des aliments (Pan 1993) Accès à la chair lisse, Porte de la terre (Laurent 2000) |
---|
- Zhou Mei-sheng 1984 : hua smooth; slide rou muscle; flesh men gate
- Hua (Ricci 2174) : glissant, lisse (Pan 1993, Guillaume 1995) ; gu, 骨 représente un élément osseux et de la chair rou 月: os. Recatégorisé par la clé des liquides shui 氵 (K 85) le caractère signifie : glissant ; lisse ; poli ; qui glisse (Laurent 2000).
- Rou (Ricci 2453) : chair, viande (Pan 1993, Guillaume 1995) ; clé de la chair, en composition (devant un caractère), elle indique souvent qu'il s'agit d'un élément organique. Certains y voient un récipient qui contient des tranches de viande disposées en bon ordre: cadeau apprécié… À l'état libre le caractère signifie encore : flasque, mou, qui n'est pas croquant (Laurent 2000).
- Men ( Ricci 3426 ) : porte, portail, voie d'accès (Pan 1993, Guillaume 1995) ; image d'une porte (à double battant) Cf. yunmen 2P (Laurent 2000).
1.2. Origine
- Jia Yi jing (Guillaume 1995).
1.3. Explication du nom
- Zhou Mei-sheng 1984 : Huarournen The gate leading to the abdominal cavity is what this term means. The intestine in the abdomen is smooth and slick, it is a kind of smooth flesh. The tongue is another kind of smooth flesh. This point is effective in treating diseases of the intestine and of the tongue.
- Pan 1993 : Huarumen se trouve à la hauteur où commence la séparation des aliments en extraits nourrissants et en bouillie de résidus à excréter. Il se trouve à la porte par où passe l'essence nutritive des aliments. La « chair onctueuse » désigne les aliments raffinés partiellement digérés.
- Laurent 2000 : huaroumen se rapporte à l'Intestin Grêle dont la consistance est flasque et l'aspect glissant. Ce point est la zone de passage de l'Estomac à l'Intestin grêle. Le point est situé à 2 cun horizontalement de shuifen (séparation des liquides) [9VC] dont la fonction est également la séparation du pur qing et de l'impur zhuo. D'autres commentateurs affirment que hua (souple, glissant) et rou (la chair) sont deux termes qui se rapportent à la fonction de l'élément Terre et qu'en conséquence le nom du point signifie :“porte de l'Estomac et de la Rate” ou “porte de la Terre”. Enfin certains affirment qu'à partir de ce niveau la peau du ventre est souple et lisse ce qui justifie la dénomination huarou.
1.4. Noms secondaires
Huáròu | 滑肉 | Chair glissante | Laurent 2000 |
---|---|---|---|
Huáyōumén | 滑幽门 [滑幽門] | Pylore lisse | Laurent 2000 |
1.5. Translittérations
- Huaroumen, Hua rou men, Huarumen Hua ru men (fra)
- (eng)
- (viet)
1.6. Code alphanumérique
- 24E, 24ES, ES24 (Estomac)
- ST24 (Stomach)
2. Localisation
2.1. Textes modernes
- Nguyen Van Nghi 1971 : Sur l'abdomen, à une distance au-dessous du précédent, sur la même ligne horizontale que le Choe Fenn (9 V.C.) à une distance au-dessus du nombril.
- Roustan 1979 : à 1 distance au-dessus de l'ombilic et à 2 distances en dehors de 9VC .
- Deng 1993 : sur l'épigastre, à 1 cun au-dessus du nombril et à 2 cun de la ligne médiane antérieure.
- Pan 1993 : Huarumen se situe à 1 distance au-dessus du nombril et à 2 distances en dehors de la ligne médiane antérieure.
- Guillaume 1995 : À 1 distance au-dessus de l'ombilic et à 2 distances en dehors de Shuifen-9VC
- Laurent 2000 : sur l'épigastre, à 1 cun au-dessus de l'ombilic, à 2 cun en dehors de shuifen 9RM.
- WHO 2009 : On the upper abdomen, 1 B-cun superior to the centre of the umbilicus, 2 B-cun lateral to the anterior median line. Note: ST24 is at the same level and lateral to CV9.
Items de localisation
2.2. Textes classiques
- Liu Ji : A 1 cun au-dessous de Taiyi ( 23E ), à 2,5 cun du méridien Ren (Deng 1993).
2.3. Rapports et coupes anatomiques
- Deng 1993 : Peau—tissu sous-cutané—gaine antérieure du muscle droit de l'abdomen—muscle droit de l'abdomen. Dans la couche superficielle, on trouve les branches cutanées externe et antérieure des branches antérieures des huitième, neuvième et dixième nerfs thoraciques, et le réseau veineux périombilical. Dans la couche profonde, on trouve les branches ou tributaires de l'artère et de la veine épigastriques supérieures, et les branches musculaires des branches antérieures des huitième, neuvième et dixième nerfs thoraciques.
- Guillaume 1995 : Artère et veine épigastriques supérieures. Branches musculo-cutanées antérieures des nerfs thoraciques.
2.4. Rapports ponctuels
3. Classes et fonctions
3.1. Classe ponctuelle
3.2. Classe thérapeutique
- Guillaume 1995 : Hua rou men calme l'Esprit-Shen, stabilise la volonté-zhi, harmonise les fonctions de l'Intestin et de l'Estomac.
- Laurent 2000 : régularise l'Estomac et purge le Gros Intestin, traite la folie.
4. Techniques de stimulation
Acupuncture | Moxibustion | Source |
---|---|---|
Piquer perpendiculairement à 1-2 distances | Cautériser 5 fois, chauffer 5-20 minutes | Roustan 1979 |
Selon Tongren puncturer à 0,8 distance | Selon Tong Ren , appliquer 5 cônes de moxa | Zheng jiu ju ying (Guillaume 1995) |
Puncture perpendiculaire entre 1 et 1,5 distance de profondeur | Cautérisation avec 3 à 5 cônes de moxa, moxibustion pendant 5 à 10 minutes | Guillaume 1995 |
Piqûre perpendiculaire de 1 à 1,5 cun | Moxas : 3 à 7; chauffer 15 à 30 mn | Laurent 2000 |
Sensation de puncture
Sécurité
5. Indications
Classe d'usage | - | point secondaire |
---|
5.1. Littérature moderne
- Nguyen Van Nghi 1971 : nausées et vomissements, gastralgies, maladie mentale.
- Roustan 1979 : gastro-entérite aiguë ou chronique, maladies mentales (psychose pour certains auteurs).
- Guillaume 1995 : Gastralgie, éructations, vomissements, borborygmes, diarrhée liquide, folie-dian kuang ; gastrite et entérite aiguës ou chroniques, brides intestinales, schizophrénie.
5.2. Littérature ancienne
- Jia Yi jing : « Folie-dian kuang, protrusion de la langue » (Guillaume 1995).
- Ishimpo : Folie avec convulsions ; épilepsie ; protrusion de la langue (Guillaume 1995).
- Tong Ren : « Vomissement par reflux » (Guillaume 1995).
- Zheng jiu ju ying : folie-dian kuang, vomissement par reflux, vomissement de sang, raideur et pesanteur de la langue » (Guillaume 1995).
- Yi Xue Ru Men : « Folie-dian kuang, protrusion de la langue, vomissement et reflux » (Guillaume 1995).
- Da Cheng : « Folie-dian kuang, vomissement par reflux, protrusion de la langue, raideur de la langue» (Guillaume 1995).
- Lei Jing Tu Yi : « Folie-dian kuang avec vomissement, vomissement de sang, pesanteur et raideur de la langue » (Guillaume 1995).
5.3. Associations
Indication | Association | Source |
---|---|---|
Protrusion de la langue | 24E + 3C + 7GI | Zi sheng jing (Guillaume 1995) |
5.4. Revues des indications
6. Etudes cliniques et expérimentales
- Cury G. Le point du jour : Hua Rou Men (24 E). Revue Francaise d'acupuncture. 2005;123:70. [135555].

