Sommaire

1P Zhongfu 中府 [中府]

prononciation

Articles connexes : - 14F - 2P - Méridien -
po-01.jpg
WHO 2009.
po-01b.jpg
Académie de MTC 1977.

1. Dénomination

1.1. Traduction

中府
zhōng fǔ
Milieu des entrailles (Chamfrault 1954, Castro 1981)
Atelier central (Soulié de Morant 1957, AGMA 2003)
Palais central (Nguyen Van Nghi 1971, Laurent 2000, Maciocia 2005)
Demeure centrale (Rubin 1977, Darras 1979)
Regroupement du Qi du Foyer moyen (Pan 1993)
Lieu de rencontre avec le Qi du Foyer moyen (Pan 1993)
Palais du centre (¤Li Shi Zhen 2000 1))
Résidence centrale (Deadman 2003)
Trésorier du palais central (Despeux 2012)
Central Hall ( Lu HC 1979)
Central residence (O'Connor 1981)
Middle palace (Worsley 1982)
Central Mansion (Zhang Chengxing 1983)
Middle mansion (Luying 1985, Tin Yau So 1985)
Center of the prefecture (Stux 1987)
Central Palace (Tai 1987)
Central Treasury (Ellis 1989)
Central Mansion (Li Ding 1992)
Middle place (WHO 1993)
Hall of Public Functions of the Centre (Despeux 2000)
En medio de las visceras (Sussmann 1974)

Traduction littérale

1.2. Origine

1.3. Explication du nom

1.4. Noms secondaires

yingzhongshu (1) 膺中腧 Breast Center Shu (Ellis 1989), Jia Yi (Deng 1993)
feimu (2) 肺募 Lung Mu (Ellis 1989), Qian Jin Yao Fang (Guillaume 1995)
fuzhongshu (3) 府中腧 Treasury Center Shu (Ellis 1989), Zhen Jiu Da Quan (Guillaume 1995)
Ying Iu
yingshu (4)
膺腧 Assentiment de la poitrine (Chamfrault 1954)
Breast Shu (Ellis 1989), Su Wen (Guillaume 1995)

(1) Appelé ”Yingzhongshu“ dans Su Wen (utilisé comme autre nom de Zhongfu dans Jia Yi) (Deng 1993, Guillaume 1995 et Laurent 2000) : ying (Ricci 5816 : poitrine) zhong (Ricci 1266 : milieu) shu (Ricci 4462 : transporter) 膺中输 (膺中輸) : point du milieu de la poitrine (Laurent 2000)
(2) Feimu : fei (Ricci 1555 : poumon); mu (Ricci 3561 : pt mu) 肺募 (肺募), point Mu du Poumon (Laurent 2000)
(3) Fuzhongshu : fu (Ricci 1618 : palais) zhong (Ricci 1266 : milieu) shu (Ricci 4462 : transporter) 府中输 (府中輸), point central de la résidence (Laurent 2000)
(4) Yingshu : ying (Ricci 5816 : poitrine) shu (Ricci 4462 : transporter) 膺输 (膺輸), point de la poitrine (Laurent 2000)

Articles relatifs à la dénomination

1.5. Autres Romanisations et langues asiatiques

1.6. Code alphanumérique

2. Localisation

2.1. Textes modernes

WHO 2009 : On the anterior thoracic region, at the same level as the first intercostal space, lateral to the infraclavicular fossa, 6 B-cun lateral to the anterior median line. Note 1: After locating LU2, LU1 is located 1 B-cun inferior to LU2. Note 2: ST14, KI26, CV20 and LU1 are located on the transverse line along the first intercostal space.

2.2. Textes classiques

Remarque: Yunmen (P.2) est localisé dans la fosse sous-claviculaire. Ici, “1 cun” ou “1,6 cun” représente la hauteur de l'espace intercostal. Sur la partie supérieure de la poitrine, celui-ci est plus étroit et équivaut à 1 cun. Le mamelon se situe dans le quatrième espace intercostal, et “trois espaces intercostaux au-dessus du mamelon” désigne en fait le premier espace intercostal. La localisation donnée par Qian Jin (le deuxième espace intercostal) n'est pas correcte. Aussi localise-t-on ce point d'après Jia Yi.(Deng 1993)

2.3. Rapports anatomiques

luhc_zhongfu.jpg
(Lu HC 1985)

2.4. Coupes anatomiques

Chen 1995
Yan Zhenguo 1983
Institut de MTC du Shandong 1984

2.5. Rapports ponctuels

2P 13E


← 1P →

14E
20Rte 15E
latéral côté droit médial

3. Classes et fonctions

3.1. Classe ponctuelle

Synthèse de la classe ponctuelle
Point Mu (alarme, recruteur) du Poumon
Point de jonction (réunion, croisement) des méridiens P et Rte
Passage de l'énergie du Réchauffeur supérieur
Point d'entrée du méridien Point d'entrée (jinshu) du méridien Laurent 2000

3.2. Classe thérapeutique

4. Techniques de stimulation

4.1. Techniques

Acupuncture Moxibustion Source
Puncturer 3/10° de distance de profondeur, garder l'aiguille pendant cinq respirations. Moxas cinq fois. Chamfrault 1954
3 à 5 « fen » de profondeur. Cautérisations : 5 à 10. Wu Wei-Ping 1959
3 (Zhu Lian) à 7 fen (Chen Dan'an) 5-20 mn, 3-7 zhuangs Heroldova 1968
Slanting insertion: 5 fen — 1 tsun deep Newest Illustrations 1974
Needle perpendicu1ary 0.2 à 0.3 in., or obliquely upward 1,0 in. Moxa stick 3-5 min. 1・3 moxa cones Li Su Huai 1976
Obliq. Vers le dehors du thorax, 0,5-0,7 pouce. Académie de MTC 1977
Piqûre oblique vers l'extérieur à 0,5-1 distance; Cautériser 3-5 fois, chauffer 5-10 minutes. Roustan 1979
Puncture perpendicularly 0.3-0.5 inch towards the lateral aspect of the chest. Moxibustion is applicable. Beijing College of TCM 1980
Slanted insertion, pointed upward, 0.5-1 unit. O'Connor 1981
perpendicular, from chest toward back. 3-5 fens 3-5 cones; 5-15 minutes Lu HC 1983
Obliquement vers le côté postéro-externe du thorax 0.5 - 1.5 cun ou perpendiculairement 0.5 - 1 cun Institut de MTC du Shandong 1984
3-5 fen, (1 tsun = 10 fen), straight 5-10 minutes. Luying 1985
oblique insertion 0.3-0.5 cun 3 - 5 cones, or 5 - 10 minutes with moxa roll. Zhang Rui-Fu 1985
Puncture obliquely 0.5-0.8 inch towards the lateral aspect of the chest. Moxibustion is applicable Cheng Xinnong 1987
0.3-0.5 ” perpendicular insertion. Moxa: 3-5 cones; pole 5-15 min. Ellis 1988
Puncture obliquely or subcutaneously 0.5- 0.8 cun towards the lateral aspect of the chest. Moxibustion is applicable, Lu Jianping 1990
0.3 cun pendant cinq respirations 5 moxas Gaurier 1990 3)
Puncture obliquely and superior-laterally for about 1-15 cun Moxibustion is applicable. Geng Junying 1991
0.5-1 cun deep obliquely or horizontally towards the lateral aspect of the chest Moxibustion is applicable Li Ding 1992
oblique en dehors ; profondeur : 0,5-0,8 pouce Zhang Rui-Fu 1992
Puncture obliquely or transversely 0.5-0.8 cun towards the lateral aspect of the chest. Qiu Mao-liang 1993
Puncturer obliquement vers le bord latéral du thorax, entre 0,5 et 1 distance de profondeur Cautérisation avec 3 à 5 cônes de moxa, moxibustion pendant 5 à 10 minutes. Guillaume 1995
Lateral superior oblique insertion 0.5-1.0 inch 3-5 cones; stick 5-10 minutes Chen 1995
Piquer obliquement vers l'extérieur de 0,5 à 0,8 cun 3 à 5, chauffer 15 à 20 mn Laurent 2000
Puncturing obliquely 0.5-1 cun exterior to the chest wall or performing moxibustion with 3-5 moxa cones or 5-10 minutes with warming moxibustion. Yang Xinrong 2003

4.2. Repères pratiques et Manipulation

4.3. Sensation de puncture

4.4. Sécurité

Point considéré comme points à risque

4.4.1. Généralités

4.4.2. Etudes cliniques

5. Indications

Classes d'usage - point secondaire

5.1. Littérature moderne

limbs, pain of the thoracic muscles, Nasal polyp. (Heroldova 1968)

5.2. Littérature ancienne

5.3. Associations

Bronchite chronique 1P + 13V + 6P Roustan 1979, Lu Jianping 1990, Shanghai zhen jiu xue (Guillaume 1995)
Bronchite asthmatiforme 1P + Dingchuan + 6MC + 17VC Roustan 1979, Shanghai zhen jiu xue (Guillaume 1995)
Tuberculose pulmonaire 1P + 13V + Feirexue Roustan 1979, Shanghai zhen jiu xue (Guillaume 1995)
1P + 13V + Feirexue + JieHexue Shanghai zhen jiu xue (O'Connor 1981)
cough caused by pulmonary tuberculosis; 1P + 3Rn + 9P + 36E + 13V Geng Jianying 1991
Fullness of chest 1P + 45V Luying 1985
1P + 44V Bai Zheng Fu (O'Connor 1981)
Chest pain 1P + 9C Lu HC 1983, Luying 1985, Lu Jianping 1990, Li Ding 1992, Zhen Jiu Zi Sheng Jing (O'Connor 1981)
Douleur de la poitrine 1P + 2P + 13V + 14F + 1Rte +47V + 7MC Formules valant mille ducats [ Qian jin yao fang ](Deadman 2003)
fullness, distension and pain of the chest 1P + 6MC + 16E Geng Jianying 1991
Pneumonia 1P + 14VG Lu HC 1983, Luying 1985
Sore throat and fever 1P + 35VB Luying 1985
Sore throat 1P + 11P Lu Jianping 1990
cough and asthma 1P + 13V + 7P Geng Junying 1991
Asthma (treating) 1P + 6MC + 17VC + 22VC Li Ding 1992
Asthma (relieving) 1P + 13V + 6P Li Ding 1992
syndrome superficiel avec vent froid et toux 1P + 12V Zhang Rui-Fu 1992
syndrome superficiel avec vent chaud et toux 1P + 12V + 5P en disp. Zhang Rui-Fu 1992
toux avec mucosités 1P + 12VC + 22VC + 40E en disp. Zhang Rui-Fu 1992
Pharyngite et laryngite 1P + 4GI + 11P en disp. Zhang Rui-Fu 1992
oedème du visage 1P + 40E en disp. + 9Rte en ton. Zhang Rui-Fu 1992
OEdème du visage et de l'abdomen 1P + 5MC + 4GI Formules valant mille ducats [ Qian jin yao fang ] (Deadman 2003)
Bi de la gorge, sensation de plénitude et d'obstruction du thorax, froid et chaleur 1P + 35VB Zi sheng jing (Guillaume 1995)
Dyspnée avec reflux 1P + 42V +Xietang Zi sheng jing (Guillaume 1995)
Algie thoracique 1P + 9C Zi sheng jing (Roustan 1979)
Hoquet 1P + 49V Bai zheng fu (Roustan 1979)
Ballonnement abdominal avec hypopnée et troubles de déglutition Nguyen Van Nghi 1984
Plénitude thoracique avec éructations Zhen jiu ju ying (Guillaume 1995)
Thoracic fullness with upper esophageal blockage, Ode of a Hundred Patterns [ Bai Zheng Fu ] (Ellis 1988)
Plénitude de la poitrine avec constriction de l'oesophage Les cent symptômes [ Bai Zheng Fu ] Deadman 2003
toux et dyspnée avec sensation d'encombrement bronchique 1P + 49V en disp. Zhang Rui-Fu 1992
Plénitude abdominale, essoufflement avec bruit rauque 1P + 17VC + 8VC en Moxas Formules valant mille ducats [ Qian jin yao fang ] (Deadman 2003)
Constriction de l'cesophage avec ingestion difficile et vomissements 1P + 16VC Formules valant mille ducats [Qian jin yao fang] (Deadman 2003)
Ingestion difficile 1P + 60V + 20E + 10P + 20Rte Prolonger la vie [ Zi Sheng Jing ] (Deadman 2003)
Enuresie 1P + 22E + 7C Lu HC 1983, Formules valant mille ducats [ Qian jin yao fang ](Deadman 2003)
Galactophorite, abcès du sein 1P + 17VC + 1IG + 1F Nguyen Van Nghi 1984
costal chondritis. 1P + 15E + 25Rn + 18VC Geng Jianying 1991

5.4. Revues des indications

6. Etudes cliniques et expérimentales

6.1. Etudes avec 1 à 4 points

6.1.1. Clearance mucociliaire

6.1.2. Synergie Shu-Mo

ABSTRACT Objective To investigate synergetic and antagonistic effects of shu-points and mu-points. Methods Effects of acupuncture at the 3 acupoint groups, Feishu (BL 13), Zhongfu (LU 1), Feishu (BL 13) plus Zhongfu (LU 1) on the pulmonary functjon were respectively investigated in 30 cases of chronic bronchitis and bronchial asthma. Results Improvement of the pulmonary function in the Feishu (BL 13) plus Zhongfu (LU 1) group was the most obvious, and in the Feishu (BL 13) group was the next, and the pulmonary functjon in the Zhongfu (LU 1) group did not change before and after treatment. Conclusion Feishu (BL 13) combined with Zhongfu (LU 1) has synergetic effect on the pulmonary function.

6.1.3. Anesthésie par acupuncture (chirurgie à coeur ouvert)

6.1.4. Infections pathogènes

6.2. Etudes avec plus de 4 points

6.2.1. Anesthésie chirurgicale

6.2.2. Hémiplégie spasmodique post-AVC

6.2.3. Asthme

6.2.4. Infections pulmonaires

6.2.5. Bronchopneumopathie chronique obstructive

6.2.6. Tuberculose

6.2.7. Articulation de l'épaule

OBJECTIVE: To observe the clinical therapeutic effect of Fuyang-pot warming combined with electroacupuncture (EA) in the treatment of scapulohumeral periarthritis (SPA). METHODS: A total of 90 cases of SPA patients were randomized into EA, Fuyang-pot warming and EA plus Fuyang-pot warming (combination) groups (n=30 per group). Fuyang-pot warming including pressing, mild moxibustion, scraping-pushing, cupping, tapping, etc. was applied to Fengchi (GB20), Dazhui (GV14), Jianjing (GB21), Jianyu (LI15), Zhongfu (LU1), Ashi-point, etc., and EA (2 Hz /100 Hz,1-1.5 mA) was appled to GB20, GV14, GB21, LI15, Binao (LI14), Tiaokou (ST38), Chengshan (BL57), Ashi-point, etc. The treatment was performed for 30 min every time, once every other day for 2 weeks. The visual analogue scale (VAS, 0-10 points) was used to assess the pain severity. The Constant-Murley shoulder assessment scale (100 points in total, including 15 points in pain severity and 20 points in daily living activities, 40 points in joint motion range, and 25 points in myodynamia) was used to assess the functional state of the shoulder. The rating scale of the American Shoulder and Elbow Surgeons (ASES, 4 grades) was used to evaluate the ability of daily living activities. RESULTS: Following the treatment, intra-group comparison showed that the VAS score was significantly reduced in the three groups in comparison with their own pre-treatment (P<0.01). The total scores of Constant-Murley scale, and scores of activities of daily living and active motion range, myodynamia, and ASES shoulder-joint function were all considerably increased in the three groups in comparison with their own pre-treatment (all P<0.01). The therapeutic effect of EA plus Fuyang-pot warming was significantly superior to that of simple EA and simple Fuyang-pot warming in reducing VAS score and increasing total score of Constant-Murley scale and scores of activities of daily living, active motion range, myodynamia as well as ASES shoulder joint function (P<0.01). Of the 30, 29 and 30 cases in the combination, EA and Fuyang-pot warming groups, 9, 2 and 4 were basically cured, 14, 8 and 12 experienced marked improvement, 4, 12 and 9 were improved, and 3, 7 and 5 failed in the treatment, with the cured plus effective rates being 76.67%, 34.48% and 53.33%, respectively. The cure plus effective rate was apparently higher in the combined treatment group than in the simple EA and simple Fuyang-pot warming groups (P<0.01), but had no significant difference between the simple EA and simple Fuyang-pot warming groups (P>0.05). CONCLUSION: Fuyang-pot warming combined with EA is effective in relieving pain, and enhancing the daily life quality in scapulohumeral periarthritis patients.

Notes

1) voir 5.4. Revues des indications ci dessous
2) Institut d'acupuncture et moxibustion. localisation officielle des points d'acupuncture, Beijing: Editions en langues étrangères. 2003. [115605]
3) il s'agit vraisemblablement d'une citation du Zhen jiu Jia Yi Jing