37E Shangjuxu 上巨虚 [上巨墟]

prononciation

articles connexes: - 36E - 38E - Méridien -
37e.jpg
WHO 2009.
36e-2.jpg

1. Dénomination

Italique

1.1. Traduction

上巨虚
shàng jù xū
Grande plénitude de la région supérieure (Nguyen Van Nghi 1971)
Dans le haut du grand vide (Pan 1993)
Grand vide supérieur (Lade 1994)
Point supérieur du grand tertre (Laurent 2000)
Grande butte du haut (Despeux 2012)
Upper Great Hollow (Ellis 1989)

Dans le Nei Jing , il est appelé Ju xu shang lian 巨虚上廉 (Guillaume 1995).

  • Zhou Mei-sheng 1984 : Shang upper ju great; wide xu void; vacancy juxu a kind of horse.

shang

  • Radical de Kang-xi n°1 + 2 traits
  • Quatrième ton (ton descendant)
  • Shang ( Ricci 4268 ) : haut, supérieur, au-dessus de, sur ; monter ; souverain (Guillaume 1995)
  • Au-dessus, en haut, supérieur… Cf. 9GI shanglian (Laurent 2000)

ju

  • Radical de Kang-xi n°48 + 2 traits
  • Quatrième ton (ton descendant)
  • Ju (Ricci 1305) : grand, gigantesque, énorme, colossal (Guillaume 1995)
  • Représente une grande équerre : grand, énorme… Cf. juliao 3E (Laurent 2000)

Xu

  • ( Ricci 2070 ) : vide, creux, vacant, faux, vain, faible (Guillaume 1995)
  • Lieu élevé, désert, vide à cause des tigres hu qui y vivent, sens étendu :grand tertre ; vide, creux ; vacuité (qualité première de l'être indifférencié); trou ; vacant, inoccupé ; faible … (Laurent 2000)

1.2. Origine

  • Qian ji yi fang (Guillaume 1995).

1.3. Explication du nom

  • Zhou Mei-sheng 1984 : Shangjuxu Strong legs are good at walking like the legs of a juxu horse. The point is in the wide, soft and spongy void on the lateral side of the tibra . It is above the point xiajuxu (3.39).
  • Ellis 1989 : This name refers to the point's location in a hollow of the shin. It is called Upper Great Hollow because it is in the upper part of the hollow, in contrast to Lower Great Hollow (ST-39), which is in the lower part of the hollow. Anecdotally, there was a type of wild horse in ancient China called 巨虚 ju xu. This type of horse was particularly quick and could roam far and wide. The point name, if taken to be derived from the name of the horse, is a reference to the point's effectiveness in treating leg disorders, and is also a reference to the traveling nature of qi here. As ST-37 is the lower uniting-he point of the large intestine, qi travels from here up to the large intestine.
  • Pan 1993 : Il est situé dans la partie supérieure de l'espace vide existant entre le tibia et le péroné. D'où son nom. Juxu est aussi l'homophone du nom d'un animal légendaire. L'animal juxu ressemble au mulet, mais il est plus petit et court très vite. Son nom est souvent employé pour désigner un bon coursier. Le terme juxu entre dans les noms des points Shanjuxu et xiajuxu ( 39E ) parce que ces points se trouvent sur la jambe et qu'ils peuvent aussi servir à traiter les maladies des membres inférieurs.
  • Lade 1994 : Le nom fait référence à la fonction énergétique de ce point qui équilibre les zones du corps situées au-dessus des membres inférieurs, en calmant et dispersant les plénitudes de Yang Qi vers le bas et vers la périphérie.
  • Laurent 2000 : selon le Pr Zhou Mei Sheng, juxu est une race de chevaux aux membres puissants. Ce point rend les jambes fortes pour marcher, comme celle d'un cheval juxu, shang indique simplement que ce point est situé plus haut que le xiajuxu 39E . Selon l'université de Guandong, xu signifie passage, la traduction du point serait alors “grand passage supérieur” passage pourrait être une allusion à la branche du Gros Intestin qui aboutit à ce point xiahe. Xu peut également représenter la surface du jambier antérieur apparenté à un tertre ; le point se dénomme alors “(point) supérieur du grand tertre”. Enfin, certains auteurs affirment que xu est le creux (le vide) situé entre le jambier antérieur et le tibia, mais la position du point semble infirmer cette allégation.

1.4. Noms secondaires

Shàng lín 上林(1) Sheng ji (Guillaume 1995)
Jù xū shàng lián 巨虚上廉 (2) Nei Jing (Guillaume 1995), Laurent 2000
Jù xū 巨虚 Su Wen (commentaires de Wang Bing et Shen Hui Fang, Guillaume 1995)
Shàng lián 上廉 (3) Jia Yi jing (Guillaume 1995), Laurent 2000
Zú shàng lián 足上廉 Sheng ji (Guillaume 1995)
Zú zhī shàng lián 足之上廉 (4) Laurent 2000
  1. Shang ( Ricci 4268 ) / Lin (Ricci 3149) : forêt, bois, bosquet, recueil (Guillaume 1995).
  2. Lian (Ricci 3121) : côté, coin, angle, coin (Guillaume 1995). Point latéral supérieur du grand tertre (Laurent 2000)
  3. Ju (Ricci 1305) / Xu ( Ricci 2070 ) (Guillaume 1995). Point latéral supérieur cf. 9GI (Laurent 2000)
  4. Point latéral supérieur de la jambe (Laurent 2000)

1.5. Translittérations

  • shang ju xu (pinyin 拼 音)
  • shang chü hsü (Wade)
  • Shang kiu,tsiu hiu,siu (EFEO)
  • (fra)
  • (eng)
  • Thuong Cu Hu (viet)
  • Shang Chu-hsu (Li Su Huai 1976)

1.6. Code alphanumérique

  • 37E - ES37 - 37Est (Estomac)

  • ST.37 - ST37 (Stomach)
  • VI-C32 (Li Su Huai 1976)

2. Localisation

2.1. Textes modernes

  • Nguyen Van Nghi 1971 : A trois distances au-dessous de Sann Li, sur la même verticale.
  • Li Su Huai 1976 : 6.0 in inferior to the lower edge of the patella. Bilateral.
  • Roustan 1979 : en dehors de la crête tibiale antérieure, trois distances au dessous de Zusanli.
  • Deng 1993 : sur la face antéro-externe de la jambe, à 6 cun au-dessous de Dubi ( 35E ), à un travers de doigt (majeur) du bord avant du tibia.
  • Pan 1993 : Shanjuxu se trouve à 3 distances au-dessous du point Zusanli ( 36E ), en dehors de la crête tibiale antérieure.
  • Guillaume 1995 : À 6 distances au-dessous de Du bi- 35E , à un travers de doigt en dehors de la crête tibiale.
  • Laurent 2000 : sur la face antéro-externe de la jambe, à 6 cun au-dessous de dubi, à 1 cun en dehors du bord antérieur du tibia.
  • WHO 2009 : ST37: On the anterior aspect of the leg, on the line connecting ST35 with ST41, 6 B-cun inferior to ST35. Note: ST37 is located on the tibialis anterior muscle.


Items de localisation

  • Face antéro-externe de la jambe
  • Bord antérieur du tibia
  • 35E , 36E

2.2. Textes classiques

  • Lingshu : A 3 cun au-dessous de Zusanli ( 36E ) (Deng 1993).
  • Da Quan : A 4 cun au-dessous du genou (Deng 1993).
  • Deng 1993 : Tous les ouvrages de médecine du passé s'accordent sur la localisation de ce point. Actuellement, on le situe à 6 cun au-dessous de Dubi ( 35E ) et à un travers de doigt à l'extérieur de la crête du tibia. La définition donnée dans Da Quan ne correspond pas à celles qu'on trouve dans d'autres ouvrages.

2.3. Rapports et coupes anatomiques

  • Roustan 1979 : Branches du nerf saphenus, nerf cutaneus peronei; en profondeur, nerf peroneus profondus. Rameau patellaire du nerf saphène.
  • Deng 1993 : Peau—tissu sous-cutané—muscle jambier antérieur—membrane interosseuse de la jambe—muscle jambier postérieur. Dans la couche superficielle, on trouve le nerf accessoire du saphène externe. Dans la couche profonde, on trouve l'artère et la veine tibiales antérieures et le nerf péronier profond. S'il est nécessaire d'enfoncer profondément l'aiguille, faites attention à ne pas blesser l'artère et la veine tibiales postérieures, ainsi que le nerf tibial.
  • Guillaume 1995 : Artère et veine tibiales antérieures. Nerf péronier superficiel et nerf péronier profond.

2.4. Rapports ponctuels

3. Classes et fonctions

3.1. Classe ponctuelle

  • Nguyen Van Nghi 1971 : Point Ho du gros intestin, à puncturer dans toutes les affections du gros intestin. Quand un malade présente des borborygmes et a la sensation que son énergie assaille la partie du corps avec difficulté pour respirer et à se tenir debout longtemps, c'est que l'énergie perverse a pénétré dans le gros intestin. Dans ce cas, il faut puncturer le point Tsri Haé ( 6VC ), puis le point Ku Sing Chang Lienn (37E), qui est le point Ho du gros intestin, et le point Sann Li ( 36E ), qui est le point Ho de l'estomac. Il forme avec le 11V et le 39E la « Mère des 12 méridiens » (Nei King, Ch. 33).
  • Lade 1994 : Point Mer Inférieur du méridien du Gros Intestin et point de la Mer du Sang.
  • Point He inférieur de Zuyangming et du gros intestin (entraille) (Roustan 1979, Pan 1993, Guillaume 1995).
  • Pan 1993 : Les points Shanjuxu et xiajuxu ( 39E ) sont des points He à action spéciale servant surtout à traiter les maladies des entrailles.
  • Cheng K, Qin Z, Wang J, Zhai L. [Lower He-sea sequence and indication specificity analysis regarding Zusanli (ST 36), Shangjuxu (ST 37) and xiajuxu ( ST 39 )]. Zhongguo Zhen Jiu. 2015;35(11):1167-70. [185564].

    Zusanli (ST 36), Shangjuxu (ST 37) and xiajuxu ( ST 39 ) are considered as the lower He-sea points, which are located along the leg lines of stomach meridian of foot Yangming from top to bottom. According to the corresponding zang-fu of lower He-sea points, the distribution order from top to bottom is stomach, large intestine and small intestine. This is significantly different from digestive physiology function sequence of stomach, small intestine and large intestine in modern medicine. However, it conforms to their anatomical position from top to bottom. In order to make a further confirmation that the indication specificity of Zusanli (ST 36), Shangjuxu (ST 37) and xiajuxu ( ST 39 ) is closely associated with anatomical location, a great number of ancient and modern literature is reviewed. It is found that the functions of the three acupoints are obviously related to stomach, large intestine and small intestine, respectively, indicating that the sequence of Zusanli (ST 36), Shangjuxu (ST 37) and xiajuxu ( ST 39 ) is related to anatomical position of corresponding zang-fu. This study conclusion could play an important role for exploring the significance of anatomical location in indication specificity of acupoints.

3.2. Classe thérapeutique

  • Tai Yi Shen Zhen (Guillaume 1995) : Shang ju xu tonifie le Souffle des organes, disperse la chaleur et l'humidité des Intestins et de l'Estomac, calme la dyspnée, élimine les douleurs de la moelle liées au froid, harmonise l'Estomac et les Intestins.
  • Guillaume 1995 : Shang ju xu purifie et favorise l'élimination de l'humidité et de la chaleur, harmonise l'Intestin et l'Estomac, perméabilise les méridiens et les Luo.
  • Laurent 2000 : traite l'Estomac et la Rate, élimine humidité/chaleur, évacue le blocage dû à la nourriture, associé au 25E (mu du GI) régularise le Gros Intestin.

4. Techniques de stimulation

Acupuncture Moxibustion Source
Selon Tongren puncturer à 0,3 distance, selon Ming tang, puncturer à 0,8 distance, disperser dès l'obtention du deqi Selon Tong Ren , appliquer 3 cônes de moxa, selon Ming tang appliquer 7 cônes de moxa par jour, au minimum 3, Zhen Quan dit qu'il faut appliquer un nombre de cônes de moxa en fonction de l'âge Zhen Jiu Ju Ying (Guillaume 1995)
Needle perpendicularly 0.5-1.0 in. Moxa stick 5-20 min., 3-15 moxa cones. Li Su Huai 1976
1) Piquer perpendiculairement à 1-2 distances; 2) Piqûre oblique vers le bas, à 2-3 distances Cautériser 3-7 fois, chauffer 5-20 minutes Roustan 1979
Perpendiculairement de 0,5 à 1,2 cun. Profondeur de 0.5 à 1 cun; l'aiguille est inclinée en direction du centre du genou. Le genou du patient doit être plié, et le patient doit maintenir son genou immobile Lu 1996
Puncture perpendiculaire entre 1 et 1,5 distance de profondeur Cautérisation avec 3 à 7 cônes de moxa, moxibustion pendant 5 à 15 minutes Guillaume 1995
Piqûre perpendiculaire de 1 à 2 cun Moxas : 1 à 3 ; chauffer 10 à 15 mn Laurent 2000


Sensation de puncture
Roustan 1979 : 1) sensation de décharge électrique irradiant au dos du pied 2) sensation de gonflement diffusant au dos du pied ou au genou.

Sécurité

5. Indications

Classe d'usage point courant

5.1. Littérature moderne

  • Nguyen Van Nghi 1971 : douleurs abdominales, ballonnement abdominal, diarrhée. hémiplégie.
  • Li Su Huai 1976 : Vermiform appendicitis, abdominal pain, diarrhea, lower limb paralysis, edema caused by beriberi, diseases of the stomach and intestines.
  • Roustan 1979 : douleurs abdominales, gonflement abdominal, diarrhée, appendicite, entérite, dysenterie amibienne, gastrite, paralysie, polynévrite vitaminoprive. Dyspepsie, douleurs coliques.
  • Lade 1994 :
    • Régularise l'Estomac et les Intestins et transforme la Chaleur-Humidité (surtout des Intestins). Indications : occlusion intestinale aiguë, appendicite, gastrite, entérite, dysenterie bactérienne, douleur et distension abdominales, mauvaise digestion, borborygmes, et diarrhée par Chaleur-Humidité.
    • Fait descendre le Qi Rebelle. Indications : hémiplégie, éblouissements, et distension généralisée.
    • Effet local : raideur et douleur du membre inférieur.
  • Guillaume 1995 : Ballonnement, douleur abdominale, diarrhée, diarrhée dysentériforme, constipation, ulcération de l'Intestin, œdème du pied (jiao qi-béribéri), gonalgie, Ma bi du membre inférieur ; entérite et gastrite aiguës ou chroniques, appendicite, cholécystite.

5.2. Littérature ancienne

  • Su Wen : Chapitre « Shui re xue lun » : « Shang ju xu-37E élimine la chaleur de l'Estomac ». Chapitre « Bi » « Dans le Bi de l'Intestin, on boit beaucoup mais il n'y a pas d'élimination, le Souffle du Réchauffeur moyen est rapide, lors de l'accès il y a de la diarrhée ».
  • Lingshu : Chapitre « Maladies des Souffles pervers des Organes et des Entrailles » : « Dans les maladies du Gros Intestin, il ya des douleurs à type de coupure et des borborygmes ; si en hiver il y a une atteinte redoublée du froid, il se produit de la diarrhée, la douleur est périombilicale, le sujet ne peut pas rester longtemps debout, la symptomatologie est comparable à celle de l'Estomac ». Chapitre « Le Souffle des quatre saisons » : « Si le ventre fait souvent du bruit, le Souffle fait irruption vers le thorax, il y a une dyspnée avec impossibilité de rester longtemps debout, c'est que le pervers se localise dans le Gros Intestin ». « Le Bi fixe (zhu bi) ne s'élimine pas ». « Le froid chronique ne se dissipe pas ». « Dysfonctionnement de l'Intestin » (Guillaume 1995).
  • Jia Yi jing : « Enflure du genou consécutive au vent et à l'eau », « Douleur du Gros Intestin avec diarrhée », « Plénitude du thorax et des flancs, phobie du bruit », « Présence de chaleur dans le Gros Intestin, borborygmes et plénitude abdominale, douleur péri-ombilicale, indigestion, dyspnée avec impossibilité de rester longtemps debout, accès de folie et ballonnements fréquents » (Guillaume 1995).
  • Qian Jin Yao Fang : Début d’œdème du pied-jiao qi avec faiblesse des pieds », « Froid de la moelle osseuse avec douleur », « Dysurie et urines jaunes » (Guillaume 1995).
  • Wai Tai Mi Yao : « Insuffisance de Da qi, hémiplégie-pian feng, impotence fonctionnelle du membre inférieur » (Guillaume 1995).
  • Ishimpo : Diarrhée et indigestion ; douleur du Gros Intestin ; tension et plénitude du thorax et des flancs ; marche sans but et comme un fou ; bâillements fréquents ; douleur due à l'eau et au vent ; enflure du genou ; impossibilité de rester debout (Guillaume 1995).
  • Sheng Hui Fang : « Insuffisance du Qi du Gros Intestin, hémiplégie-pian feng », « Douleur des jambes, difficulté de flexion-extension » (Guillaume 1995).
  • Zhen Jiu Ju Ying : insuffisance du Qi des organes, vent unilatéral (hémiplégie) avec œdème des pieds-jiao qi, impotence fonctionnelle des lombes, des membres inférieurs et des membres supérieurs, lassitude et douleur des pieds et des jambes avec difficulté de flexion extension, impossibilité de rester longtemps debout, enflure des genoux en rapport avec le vent et l'Eau, froid et douleur de la moelle des os, grand froid des Intestins, inappétence, diarrhée avec présence d'aliments non digérés dans les selles, surmenage et altération de l'état général-lao ji, douleur de la région périombilicale, de l'abdomen et des flancs, douleur tranchante des intestins avec borborygmes, reflux du Qi vers le haut qui attaque le thorax, dyspnée avec impossibilité de marcher, chaleur de l'Estomac dans le Shang han. Li Dongyuan dit que : “en cas de vide de la Rate-Estomac, une atteinte par l'humidité entraîne une atrophie-wei avec transpiration, diarrhée et inappétence, faire saigner à l'aiguille triangulaire San li-36E et Qi jie-30E, en l'absence de guérison faire saigner Shang ju xu-37E » (Guillaume 1995).
  • Yi Xue Ru Men : « Insuffisance de Qi des Organes, plénitude des flancs, douleur péri-ombilicale, diarrhée avec présence d'aliments mal digérés dans les selles, indigestion, hémiplégie, difficulté à uriner » (Guillaume 1995).
  • Da Cheng : Reprend intégralement la citation du Zhen Jiu Ju Ying (Guillaume 1995).
  • Lei Jing Tu Yi : « insuffisance de Qi des organes, hémiplégie-pian feng, œdème du pied-Jiao qi, impotence fonctionnelle des membres supérieurs et inférieurs, lassitude des mollets, froid et endolorissement de la moelle des os-gu sui leng tong avec impossibilité de rester longtemps debout, douleur abdominale péri-ombilicale, douleur intestinale à type de coupure, diarrhée post-prandiale avec présence d'aliments non digérés dans les selles, dyspnée et impossibilité de marcher, distension du thorax et des flancs, agitation-kuang zou. Ce point traite essentiellement la chaleur à l'intérieur de l'Estomac, ses indications sont voisines de celles de Qi chong-30E, san li-36E, Xia ju xu-39E (Guillaume 1995).
  • Tai Yi Shen Zhen : Chaleur du Gros Intestin, borborygmes et ballonnement abdominal, douleur péri-ombilicale, dyspepsie, diarrhée, dyspnée avec difficulté à rester longtemps debout » (Guillaume 1995).

5.3. Associations

Indication Association Source
Diarrhée 37E + 39E Da Cheng (Roustan 1979, Guillaume 1995)
Entérite, dysenterie amibienne 37E+ 25E Roustan 1979, Shanghai zhen jiu xue (Guillaume 1995)

5.4. Revues des indications

Études cliniques et expérimentales

7. Références