/*~~56V~~*/ /*~~BL 56~~*/ /*~~VI-C24~~*/ /*~~chengjin~~*/ /*Auteurs: Florence Phan-Choffrut, Claude Pernice, Annabelle Pelletier*/ ====== 56V Chengjin 承筋 ====== ''prononciation'' {{:acupuncture:points:points+des+meridiens:vessie:chengjin.mp3|}} | //articles connexes//: 55V - 57V - [[theories medicales:meridiens:meridiens principaux:8. meridien de la vessie|Méridien]] //Zutaiyang//| [{{:acupuncture:points:points des meridiens:vessie:56v.png?direct&400|WHO 2009}}] ===== Dénomination ===== ==== Traduction ==== ^ 承筋, //Chéngjīn// | Soutien du muscle (Nguyen Van Nghi 1971) \\ Muscle qui supporte le poids du corps (Pan 1993) \\ Soutien les tendons (Laurent 2000) | * Zhou Mei-sheng 1984 : //cheng// receive //jin// tendon; muscle * //Cheng//: recevoir, supporter (Pan 1993); (Ricci 340) : recevoir, accepter, admettre, assumer la charge de (Guillaume 1995) ; recevoir, accepter, assumer la charge de..., seconder, aider... Cf. 1E //chengqi// (Laurent 2000). * //Jin// : tendons et muscles (Pan 1993); (Ricci 931) : tendon, muscle, force musculaire (Guillaume 1995) ; tendons, muscle, force musculaire... Cf. 8DM //Jinsuo// (Laurent 2000). ==== Origine ==== * Jia yi jing (Guillaume 1995). ==== Explication du nom ==== * Zhou Mei-sheng 1984 : //Chengjin// This point is located in the place where the muscles are compact, and it bears the weight of the muscles of the whole body. * Pan 1993 : Ce muscle est important pour soutenir le poids du corps; d'où le nom du point. * Laurent 2000 : le mollet est un muscle puissant qui joue un rôle important dans la statique et dans le mouvement, à ce titre il a une action sur l'ensemble des "tendons". ==== Noms secondaires ==== | //Yāocháng//, 腰肠[腰腸] (1) | Guillaume 1995 | | //Shuàncháng// 腨肠 [腨腸] (2) | Guillaume 1995 | | //Zhícháng// 直肠[直腸] (3) | Guillaume 1995 | | //Zhēncháng// 真肠[真腸] (4) | Guillaume 1995 | | //Jiǎo cháng// 脚肠 [腳腸] (5) | Laurent 2000 | | //Zhí Yáng// 直阳 [直陽] (6) | Laurent 2000 | - //Yao// : (Ricci 5679) : les reins (région lombaire), les lombes, la taille (Guillaume 1995 donne comme prononciation : //chun// / //cháng// (Ricci 210) : Entrailles, Intestin. - //Zhi// : (Ricci 841) : droit, redresser, corriger, juste, direct / //Chang// (Ricci 210) / Zhichang : rectum. - //Shuan// : (Ricci 4478) : talon, trépigner / //Chang// (Ricci 210) - //Zhen// (Ricci 277) : vrai, véritable, réel, sincère / //Chang// (Ricci 210). - Base de l'intestin - Corrige l'intestin ==== Romanisations ==== * (EFEO et autres) * (Wade-Giles et autres) ==== Autres langues asiatiques ==== * (viet) * (cor) * (jap) ==== Code alphanumérique ==== * VE56, 56V, 56VE (Vessie) * BL56, B56, Bladder 56 (Bladder) * UB56 (Urinary bladder) * VI-C24 (Li Su Huai 1976) ===== Localisation ===== ==== Textes modernes ==== * Nguyen Van Nghi 1971 : Sur la verticale passant par le milieu du creux poplité et du mollet entre les jumeaux ; à égale distance de Ro Yang (55V) et de Sinn Sann (57V). Caractères particuliers : — Action : lombalgies, hémorroïdes. * Li Su Huai 1976 : Midpoint between point VIC-5 and VI-C44, between the two heads of the gastrocnemius muscle. Bilateral. (See Fig. VI-C24) * Roustan 1979 : à mi-distance de //He Yang// 55V et de //Cheng Shan// 57V, au centre du ventre du triceps sural. * Lu HC 1985 : Location-1 : In between //Heyang// = B55 and //Chengshan// = B57. Location-2 : In the middle of belly of gastrocnemius. How-to-locate-1 : Let the patient sit straight or lie on stomach, locate this point in the center of gastrocnemius in between //Heyang// = B55 and //Chengshan// = B57. * Deng 1993 : Sur la face postérieure de la jambe et sur une ligne reliant //Weizhong// (V40) et //Chengshan// (V57), au centre du ventre musculaire des muscles jumeaux de la jambe, à 5 //cun// au-dessous de //Weizhong// (V40). * Pan 1993 : //Chengjin// se trouve au milieu de la ligne unissant le point //Heyang// (55V) au point //Chengshan// (57V), au centre du muscle triceps sural. * Guillaume 1995 : À 5 distances au-dessous de //Weizhong// - 40V, au milieu de la ligne qui joint //Weizhong// à //Chengshan// - 57V. * Laurent 2000 : sur la face postérieure de la jambe, à mi-distance entre //Heyang// 55V et //Chengshan// 57V, sur une ligne reliant //Weizhong// 40V à //Chengshan// 57V. * WHO 2009 : On the posterior aspect of the leg, between the two muscle bellies of the gastrocnemius muscle, 5 B-//cun// distal to the popliteal crease. Note: Midway between BL55 and BL57. \\ **Items de localisation** Triceps sural, creux poplité 40V, 55V, 57V ==== Textes classiques ==== * Jia Yi : Dans la dépression qui se forme au milieu des muscles gastrocnémiens (Deng 1993). * Qian Jin : Sur la face postérieure du tibia, à 7 //cun// au-dessus du talon et dans la dépression qui se forme au milieu des muscles gastrocnémiens (Deng 1993). * Wai Tai : Dans la dépression qui se forme au milieu des muscles gastrocnémiens (Deng 1993). * Su Wen annoté par Wang : A 5 //cun// au-dessous du creux poplité... dans la dépression qui se forme au milieu des muscles gastrocnémiens (Deng 1993). * Xun Jing : A 9 //cun// au-dessus de //Pucan// (61V) ou à 1 //cun// au-dessus de //Chengshan// (57V) (Deng 1993). * Ji Cheng : A 2 //cun// au-dessous de //Heyang// (55V) (Deng 1993). * Deng 1993 : ce point se situe sur la face postérieure de la jambe, sur une ligne reliant //Weizhong// (40V) à //Chengshan// (57V), au milieu des muscles gastrocnémiens (muscles jumeaux) et à 5 //cun// au-dessous de //Weizhong// (40V). Su Wen annoté par Wang Bing adopte cette localisation. Qian Jin précise que le point se trouve au-dessous de //Chengshan// (57V). Comme Xun Jing et Ji Cheng ne le situent pas au milieu des muscles gastrocnémiens, leur définition est inacceptable. ==== Rapports et coupes anatomiques ==== * Deng 1993 : Peau—tissu sous-cutané—muscle gastrocnémien—muscle soléaire. Dans la couche superficielle, on trouve la veine petite saphène et le nerf cutané interne du mollet. Dans la couche profonde, on trouve l'artère et la veine tibiales postérieures, l'artère et la veine péronières et le nerf tibial. * Guillaume 1995 : Petite veine saphène, artère et veine tibiales postérieures. Nerf sural, nerf tibial. ==== Rapports ponctuels ==== ===== Classes et fonctions ===== ==== Classe ponctuelle ==== * Nguyen Van Nghi 1971 : Selon Nei King (chapitre 52), il existe quatre régions principales où s'effectuent les ramifications des méridiens : à la poitrine, au ventre, à la tête, au mollet. Il faut puncturer l'endroit même où l'énergie est arrêtée. À la tête, puncturer les points situés à la tête ; à la poitrine, puncturer soit sur la poitrine, soit sur le dos ; au ventre, il faut puncturer les points Iu d'organes situés au dos et les points situés à droite et à gauche du nombril ; au mollet, puncturer Sing Tinn, Sing Sann (57V) et Fei Yang (58V). Pour puncturer ces points, il faut employer de petites aiguilles (N° 7) et avant de les mettre, il faut appuyer sur ces points avec les doigts et les masser. ==== Classe thérapeutique ==== * Guillaume 1995 : //Chengjin// relâche les tendons et vivifie les //Luo//. * Laurent 2000 : soulage les tendons, favorise les articulations. ===== Techniques de stimulation ===== ^ Acupuncture ^ Moxibustion ^ Source ^ | Selon Tong ren, appliquer 3 cônes de moxa, selon Ming tang, puncturer à 0,3 distance | | Zhen jiu ju ying (Guillaume 1995) | | | Faire 3 cônes de moxa | Lei jing tu yi (Guillaume 1995) | | Puncture perpendiculaire entre 1 et 1,5 distance de profondeur | Cautérisation avec 3 à 5 cônes, moxibustion pendant 5 à 10 minutes | Guillaume 1995 | | | Moxa stick 5-15 min., 3-7 moxa cones. For muscular spasm caused by cholera, use direct moxibustion technique (small cones). | Li Su Huai 1976 | | Piquer perpendiculairement à 1-2 distances | Cautériser 3 fois, chauffer 5-20 minutes | Roustan 1979 | | Piqûre perpendiculaire de 1 à 1,5 //cun// | Moxas : 3 à 7 ; Chauffer 20 à 30 mn | Laurent 2000 | \\ **Sensation de puncture**\\ **Sécurité**\\ * Li Su Huai 1976 : Old medical texts considered this point forbidden to needle. * Guillaume 1995: Selon Qian jin, la puncture est interdite. Le Zi Zheng Jing constate le désaccord entre ces ouvrages et recommande de ne pas puncturer ce point. Lei jing tu yi : « la puncture est interdite.» * Guillaume 1995: Selon le chapitre du Su wen qui traite des interdits de puncture : « Si on puncture le creux du mollet, on peut provoquer une enflure » Selon le Jia yi jing, ce point est interdit à la puncture. ===== Indications ===== ^ [[acupuncture:points:classes et categories fonctionnelles:3. classes d usage|Classe d'usage]] | **-** | point mineur | ==== Littérature moderne ==== * Nguyen Van Nghi 1971 : pathologie mammaire, hépato‐splénomégalie. * Li Su Huai 1976 : Lumbar/back pain, constipation, hemorrhoids, spasm. and numbness of the gastrocnemius muscle. * Roustan 1979 : céphalée, contractures et douleurs dorso-lombo-coccygiennes, dorsalgie, douleurs du mollet, douleur de hanche, hémorroïdes, paralysie du membre inférieur. * Guillaume 1995 : Lassitude et douleur des pieds et des jambes, diarrhée cholériforme avec coliques spasmodiques, œdème des pieds, parésie-//ma bi// des membres inférieurs, douleur de la colonne dorso-lombaire, hémorroïdes, constipation, diarrhée. ==== Littérature ancienne ==== * Su wen : Chapitre « Lombalgie » : « Dans la lombalgie venant du périnée (vaisseau du point //huiyin//), la douleur remonte et la sueur coule à flots. Quand la sueur sèche, le sujet a envie de boire. Quand il a bu, il a envie de marcher. On fait trois piqûres sur le Yang direct (Vessie), sur le Qiao (//Shenmai// - 62V) et à 5 pouces au-dessous de la fissure (//Chengjin// - 56V) en faisant saigner, ce qui est congestif » (Guillaume 1995). * Jia yi jing : « Convulsions-//chi zong//, lassitude et pesanteur du mollet, frissons ou tremblements qui empêchent la station debout prolongée, douleur de la cheville avec contracture du pied (...) difficulté de défécation. » « En cas de plénitude du Gros Intestin, il y a douleur lombaire, //Bi// du froid avec spasmes des tendons (coliques spasmodiques ?), céphalée, lipothymie. En cas de vide, il y a épistaxis, folie-//dian//, douleur lombaire, transpiration, tendance à manger et à aller à la selle. » « Hernie et douleur périnéale, diarrhée cholériforme, Bi des mollets avec impotence fonctionnelle. » « Diarrhée cholériforme avec spasmes des tendons (coliques spasmodiques ?) (Guillaume 1995). * Qian jin yao fang : « Chaleur de la tête, rhinorrhée, épistaxis », « Céphalée, fièvre et frissons, transpiration sans crainte du froid », « Douleur lombaire avec crainte du froid », « Chaleur de la plante des pieds avec impossibilité de rester longtemps debout », « Lassitude du mollet, contracture du pied et talalgie, crampes des pieds » (Guillaume 1995). * Ishimpo : Froid et paralysie de l'abdomen, lombalgie et douleur de la colonne vertébrale ; torsion et crampes musculaires ; lipothymie et céphalée ; épistaxis ; transpiration ; sensation de spasmes et de pesanteur du talon avec impossibilité de rester longtemps debout ; hémorroïdes ; paresthésies du mollet (Guillaume 1995). * Sheng hui fang : « //Feng lao re//-chaleur du surmenage de type vent, enflure et douleur des pieds, torsion des tendons avec contracture douloureuse, éruption maculeuse sur le corps, miction et défécation fréquentes » (Guillaume 1995). * Tong ren : « Enflure des membres inférieurs », « contracture de la région dorso-lombaire » (Guillaume 1995). * Wai tai mi yao : « Douleur du bas-ventre, responsable de dysphagie. » (Guillaume 1995). * Zhen jiu ju ying : contracture et douleur de la colonne dorso-lombaire, constipation, enflure de l'aisselle, hémorroïdes, //Bi// des jambes avec impotence fonctionnelle, lassitude du mollet, contracture du pied et talalgie, lombalgie, rhinorrhée, épistaxis, diarrhée cholériforme avec coliques spasmodiques » (Guillaume 1995). * Yi xue ru men : « Les indications sont identiques à celles de //Heyang//-55V » (Guillaume 1995). * Da cheng : Reprend intégralement la citation du Zhen jiu ju ying (Guillaume 1995). * Xun jing : « Toxiques des Organes et vent des Intestins » (Guillaume 1995). * Lei ting tu yi : « //Bi// du froid-//han bi//, contracture du dos et des jambes, enflure axillaire, constipation, les Cinq Hémorroïdes, lassitude de la jambe, talalgie qui irradie vers le bas-ventre, coliques spasmodiques avec diarrhée cholériforme, rhinorrhée, épistaxis ». « Selon Qian jin, dans les diarrhées cholériformes, faire 50 cônes de moxa » (Guillaume 1995). ==== Associations ==== ^ Indication ^ Association ^ Source ^ | Constipation | **56V** + 25V + 6TR + 36E + 6Rte | Zhen jiu xue jian bian (Guillaume 1995) | | Diarrhée cholériforme | **56V** + 61V + 41E + 9Rte | Zi sheng jing (Guillaume 1995) | | Douleur herniaire, enflure sous-axillaire | **56V** + 36V + 40V + 5IG | Qian jin (Guillaume 1995) | | Parésie-//ma mu//, impotence fonctionnelle du mollet | **56V** + 36E + 40V + 6Rte | Zhen jiu xue jian bian (Guillaume 1995 | ==== Revues des indications ==== ===== Études cliniques et expérimentales ===== ===== Références complémentaires =====