Vous ne pouvez pas changer la sélection. Uniquement autorisé quand vous avez aussi accès au gestionnaire de livre.

3C Shaohai 少海(少海)

prononciation

articles connexes: - 2C - 4C - Méridien -
WHO 2009
Institut de MTC du Shandong 1984

1. Dénomination

1.1. Traduction

Jeune mer (Nguyen Van Nghi 1971)
Mer du méridien Shoushaoyin Cœur (Pan 1993)
Moindre mer (Lade 1994)
Little sea (Worsley 1982)
Lesser sea (Luying 1985, Ellis 1989)
Young sea (Tin Yau So 1985, Li Ding 1992)
  • Zhou Mei-sheng 1984 : shao the Heart Meridian of Hand Shaoyin hai sea; reservoir.

1.2. Origine

1.3. Explication du nom

  • Zhou Mei-sheng 1984 : Shaohai The heart Meridian of Hand Shaoyin is like a river running into the sea. This point is the He(合) Point of the Hand Shaoyin Meridian. Shaohai is the ancient name for the Bohai Sea [en face de la Corée].
  • Ellis 1989 : HT-3 is the uniting-he point of the heart channel as well as the water point. Where the waters unite is the sea; because this is the shao yin (lesser yin) channel, this point is called Lesser Sea. The quality of the qi at uniting-he points is described as a river uniting with the sea. Thus the name recalls the nature of the qi at the point.
  • Gaurier 1990 : SHAO Ricci 1347 : Courbe ; sinueux ; s'incurver ; fléchir. Courbe ; sinuosité ; méandre ; Détour repli ; zigzags. Déshonnête ; faux ; tortueux ; oblique. Injuste ; injustice ; oppression . Être victime d'une injustice. Endroit retiré.
    HAI Ricci 5132: Eau stagnante ; marais ; étang. Vapeur lumineuse ; nuage brillant. Bienfait ; faveur ; favoriser. Onctueux. Souvenir, influence laissée par qn.
  • Li Ding 1992 : The heart dominates the blood circulation in the vessels. Qi is the most abundant at this point, as though waters were converging into the sea. Also, it is the He-sea point of the meridian, hence the name Shaohai (Young Sea)
  • Pan 1993 : Shao indique que le point appartient à un méridien Shaoyin. C'est le point He du méridien Shoushaoyin Cœur, point où le qi du méridien est très abondant. C'est pourquoi il porte le nom de « mer ». C'est la « Mer du méridien Shoushaoyin Cœur ».
  • WHO 1993 : Shao : young; hai : sea. Shao refers to the Hand-Shaoyin meridian. This is the He-sea point of the heart meridian. The Qi of the meridian circulates to this point, like water flowing into the sea.
  • Lade 1994 : Mer renvoie à la classification de ce point comme point Mer, où le Qi du méridien se rassemble. Moindre évoque sa localisation sur le méridien Moindre Yin de la Main.
  • Guillaume 1995 : Shao ( Ricci 4279 ) : peu ; manquer de, faire défaut ; insuffisant. Hai ( Ricci 1674 ) : mer ; vaste comme la mer ; multitude ; ample.
  • Laurent 2000 : shao est mis ici pour shaoyin méridien du cœur. Dans la théorie des points antiques, le point distal jing (ting) est comparé à la source d'une rivière, les points suivants au développement de cette rivière, le point he est comparé à l'estuaire où la rivière se jette dans la mer, de plus le point he des méridiens yin est de nature eau, tout cela justifie le caractère hai (mer).

1.4. Noms secondaires

  • Qūjié 曲节 [曲節] Bending Joint (Ellis 1989), Nœud de la courbe (Laurent 2000)
  • Jia Yi Jing : Qujie Qu 曲 ( Ricci 1347 ) : courbe, sinueux ; s'incurver, fléchir ; méandre, détour ; faux ; tortueux ; oblique ; injuste. Jie 節 (Ricci 684) : nœud, entrenœud ; jointure, articulation ; conjoncture, occurrence, circonstance ; division du temps en 24 parties (Guillaume 1995).

1.5. Translittérations

  • Chao Rae; Chao-Rae(fra)
  • Chao-hai; Shao-hai; Shaw Hai(eng)
  • Thieu hai(viet)

1.6. Code alphanumérique

C3, CO3, 3C, 3CO (Cœur)
HT3, H3 (Heart)
He3

2. Localisation

2.1. Textes modernes

  • Nguyen Van Nghi 1971 : Au côté interne du coude, dans un creux de l'extrémité du pli de flexion, à une demi-distance de l'épitrochée.
  • Li Su Huai 1976 : With the elbow slightly flexed, this point is found midway between the medial end of the elbow crease and the medial epicondyle of the humerus. Bilateral.
  • Roustan 1979 : Lorsque l'avant-bras est fléchi sur le bras, le point se trouve à l'extrémité interne du pli de flexion du coude.
  • Yang Jiasan 1982 : At the medial end of the transverse cubital crease when the elbow is flexed.
  • Institut de MTC du Shandong 1984 : Au milieu de la ligne unissant l'extrémité cubitale du pli de flexion du coude à l'épitrochlée de l'humérus
  • Lu HC 1985 : LOCATION-1: At the medial end of the elbow crease when the elbow is flexed. LOCATION-2: HOW-TO-LOCATE-1: With the elbow bent to form a straight angle, this point may be located on the end of elbow crease on the medial (ulnar) side. HOW-TO-LOCATE-2: With the patient's elbow slightly bent or stretched, this point may be located on the medial side of medial condyle of humerus and Quze=P3.
  • Tin Yau So 1985 : With the arm bent at a 90 degree angle, the forearm on the vertical axis, the point is on the inner side of the elbow halfway between the tip of the humerus and the end of the ulna, one half divison up toward the hand. Use your finger to press on this point and the reaction will go up to the small finger.
  • Li Ding 1992 : At the medial end of the transverse cubital crease, with the elbow flexed. Alternatively, if the elbow is only slightly flexed, the point is located at the midpoint between the process of the medial epicondyle of the humerus and Quchi (L.I.11).
  • Zhang Rui-Fu 1992 : il est situé au niveau de l'extrémité interne du pli de flexion du coude, en dehors de l'épitrochlée, à mis chemin entre cette dernière et le centre du pli de flexion du coude. Pour faciliter la localisation du point porter le coude en flexion.
  • Deng 1993 : le coude étant en flexion, au milieu d'une ligne reliant l'extrémité interne du pli du coude et l'épitrochlée de l'humérus.
  • Pan 1993 : Shaohai se trouve à l'extrémité interne du pli du coude quand celui-ci est fléchi.
  • Chen 1995 : With the elbow flexed at 90°, the point is located on the ulnar side of the skin crease of the elbow, and at the midpoint between the medial epicondyle of the humerus and the ulnar side of the tendon of the biceps brachialis muscle.
  • Guillaume 1995 : À l'extrémité médiale du pli du coude, quand on fléchit l'avant-bras sur le bras.
  • Laurent 2000 : À l'extrémité interne du pli de flexion du coude, lorsque l'on fléchit l'avant-bras sur le bras ou, selon les sujets, à mi-distance entre l'extrémité interne du pli de flexion du coude et l'épitrochlée.
  • WHO 2009: On the anteromedial aspect of the elbow, just anterior to the medial epicondyle of the humerus, at the same level as the cubital crease. Note: With the elbow is flexed, HT3 is located at the midpoint of the line connecting the medial end of the cubital crease and the medial epicondyle of the humerus.


Items de localisation

2.2. Textes classiques

  • Soulié de Morant 1934 : Coude, face antéro-interne. Sur l’extrémité interne du pli du coude. Sous le bout du pouce, l’articulation de la phalange onglée du pouce étant placée sur l’épitrochlée.
  • Great Compendium : On the inner side of the elbow, behind the joint, off the big bone [i.e., the medial epicondyle of the humerus], five fen from the tip of the elbow when the arm is flexed toward the head (Ellis 1989).
  • Jia Yi Ji : “Dans la dépression située en arrière du coude et sur le bord interne de celui-ci, là où l'on sent la pulsation de l'artère” (Deng 1993).
  • Wai Tai : “Dans la dépression située à l'extrémité interne du pli du coude, lorsque le coude est fléchi et la main levée vers la tête, position définie par Zhen Qian.”
  • Su Wen annoté par Wang : “Dans la dépression située à 0,5 cun de l'extrémité du coude, à l'extérieur du grand os (l'épitrochlée interne de l'humérus), sur le bord interne du coude lorsque le coude est fléchi.”
  • Ji Cheng : “A 2 cun au-dessous du coude, sur le bord interne de celui-ci et directement au-dessous de Qingling (C.2)” (Deng 1993).

Deng 1993: La plupart des anciens ouvrages de médecine s'accordent sur la localisation de ce point. La définition de Wang Bing dans Su Wen le confond avec Xiaohai (I.G.8); la définition de Ji Cheng est également incorrecte. Actuellement, on situe le point au milieu d'une ligne reliant l'extrémité interne du pli du coude à l'épitrochlée de l'humérus.

2.3. Rapports et coupes anatomiques

  • Roustan 1979 : Nerf cutaneus antebrachii medialis, artère recurrens ulnaris, veine basilica, artère collateralis ulnaris superior.
  • Deng 1993 : Peau—tissu sous-cutané—muscle rond pronateur—muscle brachial. Dans la couche superficielle, on trouve le nerf cutané interne de l'avant-bras et la veine basilique. Dans la couche profonde, on trouve le nerf médian, les anastomoses de l'artère et de la veine récurrentes cubitales et de l'artère et de la veine collatérales cubitales inférieures.
  • Chen 1995 : a. Skin: the anterior branches from the medial antebrachial cutaneous nerve containing fibers from the first thoracic nerve (T1) innervate the skin. b. Subcutaneous tissue: includes the previously described skin nerve branches. The ascending cephalic vein lies adjacent to the point. c. Pronator teres muscle: the branches from the median nerve containing fibers from the sixth and seventh cervical nerves (C6, C7) innervate the pronator teres muscle. d. Median nerve and ulnar recurrent artery and vein: the median nerve passes posterior to the pronator teres muscle. The needle is passed posterior to the median nerve. If the needle is slightly directed to the anterior, it will be inserted into the median nerve. The needle response of the median nerve is a strong electric sensation radiating to the finger tips. The needle is passed anterior to the ulnar recurrent vein. e. Brachialis muscle: the branches from the musculocutaneous nerve containing fibers from the fifth and sixth cervical nerves (C5, C6) innervate the brachialis muscle.
  • Guillaume 1995 : Veine basilique, collatérale de l'artère ulnaire. Nerf brachial cutané médial, nerf médian.

Références documentaires

  • Tao Zhili et al. The segmental distribution of the afferent and efferent neurons in the region of “shaohai” point. Selections from Article Abstracts on Acupuncture and Moxibustion, Beijing. 1987;480.[25165]
Institut de MTC du Shandong 1984

2.4. Rapports ponctuels

  • Soulié de Morant 1934 : Sur brachial antérieur. Sur l’artère récurrente cubitale : br. du N. brachial cutané interne ; br. du N. cubital. (A 2 cent. à l’intérieur du Ts’iou-tsre qui est à 1 centimètre à l’intérieur du Tchre-tsre, lequel est dans le creux du bord interne du tendon du biceps.
  • Institut de MTC du Shandong 1984 : L'aiguille passe par la peau, le tissu sous-cutané, pénètre à travers le rond pronateur et arrive au brachial antérieur. Dans la couche superficielle sont la y. basilique, le n. accessoire du branchial cutané interne et les branches du brachial interne; dans la couche profonde, l'a. et la v. collatérales cubitales internes inférieures, l'a. et la v. récurrentes antérieures et la branche musculaire du n. médian.

3. Classes et fonctions

3.1. Classe ponctuelle

  • Nguyen Van Nghi 1971 : Point Ho du méridien, correspondant à l'élément Eau.
  • Point He de Shou Shao Yin (Roustan 1979)
  • Uniting-he (water) point (Ellis 1989)
  • Point he (ro) du meridien; Point saisonnier : point hiver ; point eau ; point froid. Point dispersant en automne et tonifiant au printemps. Point de commande du jing bie. Trajet du jing bie : Ling Shu 11 : non décrit (Gaurier 1990).

3.2. Classe thérapeutique

  • Roustan 1979 : Calme l'esprit et fait communiquer les Luo.
  • Li Ding 1992 : Shaohai (H.3), the He-sea point of the meridian, has the effect to dispel pathogenic heat from the heart, calm the mind, resolve phlegm and stop pain.
  • Zhang Rui-Fu 1992 : En dispersion : déblocage du Qi du coeur, dispersion de la chaleur et du feu cardiaque (1), action circulatoire et décontracturante, analgésie, action anxiolytique.
  • Promotes Blood circulation, regulates the flow of Qi, and relieves mental stress.
  • Guillaume 1995: Shao hai apaise le Shen, calme le Zhi, harmonise le Souffle et le Sang. Selon le Tai Yi Shen Zhen , Shao hai élimine le vent et la chaleur, calme les spasmes-convulsions, élimine l'engourdissement chronique.
  • Laurent 2000: Calme le shen, supprime le tan (action dans la folie kuang), traite les tremblements.

(1) : Le feu cardiaque : d'étiologie variée, il se manifeste par : une sensation de chaleur et d'oppression thoracique, un faciès rougeaud, de l'insomnie, des urines foncées et des selles deshydratées, une polydipsie et des ulcérations dans la bouche et sur la langue. Dans les cas sévères peut apparaître un syndrome hémorragique.

4. Techniques de stimulation

Acupuncture Moxibustion Source
Profondeur 6 millimètres à 10 millimètres. Soulié de Morant 1934
Needle perpendicularly 0,5-1,0 inch stick 5-10 mn,3 moxa cones Li Su Huai 1976
Piquer perpendiculairement à 0,5-1 distance Cautériser 3-5 fois, chauffer 5-10 minutes Roustan 1979
5-8 fen straight 5-10 mn Luying 1985
Needle: 1/8 to 1/4 inch. Moxa: 3 to 7 times. Tin Yau So 1985
Piquer à trois fen de profondeur cautériser avec trois moxas Gaurier 1990
Puncture perpendicularly about 1 cun deep Moxibustion is applicable Li Ding 1992
Insertion perpendiculaire au plan de la peau ; profondeur : 0,5-0,8 pouce. Zhang Rui-Fu 1992
Perpendicular insertion 0.5-1.5 inches 3-5 cones; stick 5-10 minutes. Chen 1995
Puncture perpendiculaire entre 0,5 et 1 distance de profondeur. Cautérisation avec 3 à 5 cônes de moxa, moxibustion pendant 5 à 10 minutes. Guillaume 1995
Piqûre perpendiculaire de 0,5 à 1 cun Moxas : 3 à 5; chauffer 5 à 10 mn Laurent 2000

Wu Zuren 1976
Sensation de puncture

  • sensation locale de gonflement, parfois de décharge électrique qui diffuse vers l'avant-bras (Roustan 1979)
  • Strong electric stimulus to the small finger. (Tin Yau So 1985)
  • Soreness, numbness and distention, radiating towards the palm. (Li Ding 1992)
  • local soreness and distension, or an electrical sensation radiating to the wrist.(Chen 1995)

Sécurité

  • WARNING: No direct moxibustion on the joint. (Chen 1995)
  • Selon le Wai Tai Mi Yao , il ne convient pas de faire des moxas sur ce point. (Guillaume 1995)

5. Indications

Classe d'usage point courant

5.1. Littérature moderne

  • Soulié de Morant 1934 : dépression mentale, amnésie, tonif. Système nerveux. Céphalée d’encéphalite : disp. Névralgie du trijumeau : disp. Névralgie intercostale sous aisselle : disp. Mains tremblantes ; doigts froids et maladroits. Appareil digestif. Salive. Vomissements. Indigestion. Appareil respiratoire. Pleurésie et même tuberculose. Circulation lymphatique. Ganglions.
  • Chamfrault 1954 : Troubles généraux : Fièvre avec sensation de froid ; sensation de l'énergie qui remonte vers la partie supérieure. S.N : Epilepsie, bêle comme un mouton ; vomissements de glaires, avec bave, nausées. Folie : perte de mémoire ; céphalée due au Feng. ORL : Eblouissements. Appareil digestif : Hoquets ; odontalgies avec sensation de froid aux dents ; douleurs aux gencives. Appareil cardio-vasculaire : Douleur au coeur avec tremblement des mains. Membres et régions : Douleur aux flancs et aux aisselles ; torticolis ; scrofule ; contracture du coude et douleur à l'aisselle ; ne peut bouger les quatre membres.
  • Nguyen Van Nghi 1971 : Point à puncturer principalement dans les affections suivantes : cardialgie avec nausées et vomissements, engourdissement du bras et de l'avant‐bras, goitre.
  • Li Su Huai 1976 : Diseases of the elbow joint and its periarticular soft tissues, intercostal neuralgia, inflaxnmation of the ulnar nerve, insanity, toothache, headache, vertigo, spasm of the arm; elbow, tremor, pulmonary tuberculosis.
  • Roustan 1979 : Neurasthénie, schizophrénie, névralgies intercostales, névralgie cubitale, parésie de l'avant-bras. Autres indications Céphalée, vertiges, contracture cervicale, odontalgie, douleur précordiale, douleur axillaire, difficulté à mouvoir les membres.
  • Institut de MTC du Shandong 1984 : Maladies de l'articulation du coude et de la face antérieure de l'avant-bras, neurasthénie, schizophrénie, névralgie intercostale.
  • Luying 1985 : Intercostal neuralgia; ulnar neuralgia; toothache; headache with dizziness; vomiting mucus; trembling and shaking of hands; pleurisy; stiff neck; easy to forget; limbs numb; madness; energy hindered; parotitis. Trembling and shaking of hands; ulner neuralgia; costalgia; parotitis; numbness of arms and hands.
  • Tin Yau So 1985 : Cardiac pain; Parkinson's disease; shaking of the hand; forgetfulness; headaches; neuralgia of the face; stiffness of the neck; belching.
  • Li Ding 1992 : Pain in the heart area, hand tremor, numbness of the arm, pain and swelling of the lymphatic glands in the axilla and hypochondriac pain.
  • Zhang Rui-Fu 1992 : Pathologies angine de poitrine, névralgie intercostale, tuberculose ganglionnaire cervicale, névrite cubitale, troubles psychiques, épilepsie. Symptomes : précordialgie, algie et oppression thoracique, adénopathie cervicale, algie axillaire, céphalée, cervicalgie, algie dentaire, vertige, crise d'agitation, aphonie soudaine, paresthésie du membre supérieur, myoclonie de la main.
  • Lade 1994 :
    • Régularise le Cœur (surtout le Qi) et Régularise le Qi et le Sang. Indications : douleur de la poitrine avec nausées et vomissements, douleur de l'aisselle et de l'hypochondre, engourdissement du bras, tremblements de la main, névralgie intercostale, fièvre et frissons, perte soudaine de la voix, céphalées, et sensations vertigineuses.
    • Calme l'Esprit et fortifie le Cerveau. Indications : épilepsie, neurasthénie, pertes de mémoire et désorientation.
    • Effet local : contracture et douleur du coude.
  • Chen 1995 : Headache, epilepsy, angina pectoris, pleurisy, caries, toothache, dizziness, tuberculosis.
  • Guillaume 1995 : Douleur du Coeur, céphalée, raideur de la nuque, douleur des flancs, paresthésies du bras, tremblement de la main, contracture du coude, adénites, folie-dian kuang, perte de mémoire, impossibilité de mobiliser les quatre membres ; dépression nerveuse, schizophrénie, douleur du nerf cubital, névralgie de la région du coude, adénites axillaires, affections de l'articulation du coude et de ses structures péri-articulaires.

5.2. Littérature ancienne

Gaurier 1990 :

    • Chaleur généralisée et fièvres intermittentes : Jiayi Jing : « Les fièvres intermittentes avec chaleur proviennent de ce que, en hiver, l'individu a été atteint par le vent et le froid ; le souffle froid s'est enfoui dans les os et la moelle ; arrivé au printemps, alors que le souffle yang se développe, le souffle pathogène ne peut sortir, en raison de cela il rencontre la forte chaleur».
    • Contractures de la main et de l'avant-bras.
    • Démence verbale Cela traduit une perturbation du Shen, due à un contre-courant de l'estomac, des reins, ou du foie. Dans ce cas la chaleur refoule vers le haut.
    • Eructations malodorantes et nausées ce symptôme répond à un contre-courant de l'estomac, provenant d'une énergie perturbée souvent d'origine alimentaire, entraînant une plénitude de chaleur ou de chaleur et d'humidité.
    • Fièvre intermittente avec trissons dans la région dorsale : il s'agit d'une fièvre où le Yang est en insuffisance par rapport à un Yin dominant à l'extérieur.
    • Fièvre due au vent : Yuanhou Lun j.11 : « Les fièvres intermittentes sont toutes engendrées par le Vent. Le Vent est un souffle Yang, et le Yang régit la Chaleur. A chaque fois que le souffle défensif parvient au «palais du Vent», les pores de la peau s'ouvrent, laissant pénétrer le facteur pathogène, et provoquant la maladie. Comme l'altération provient d'abord du Vent, il y a apparition de chaleur, et frissons de froid.»
    • Frayeur et peur : C. DESPEUX (prescriptions valant mille onces d'or p.72) : «La peur dépend du Rein. Si cette dernière nuit aux reins, l'essence ne peut plus prospérer et monter, de sorte que les poumons et le coeur ne sont plus nourris normalement, l'eau et le feu ne s'échangent plus, le réchauffeur supérieur est obstrué et engorgé, et le souffle ne circule pas ; il retourne alors vers le bas, de sorte que te réchauffeur inférieur est gonflé et engorgé. La peur peut aussi affaiblir la fonction du coeur, de sorte que les âmes Hun et les esprits vitaux (Shen) vagabondent et entraînent la déraison.»
    • Inversion du souffle Yuanhou Lun, j.13 : «Le souffle s'inverse souvent a la suite d'une colère, qui peut même provoquer des rejets de sang et des vomissements. Chez certaines personnes, l'inversion du souffle peut les empêcher de s'allonger et provoquer une respiration bruyante. Chez d'autres, cette inversion ne les empêche pas de se mouvoir normalement, mais provoque aussi une respiration bruyante. D'autres encore peuvent s'allonger mais souffrent de dyspnée. Les personnes qui peuvent s'allonger et ont une respiration bruyante souffrent d'une inversion du Yang Ming ; les trois méridiens Yang de pied circulent normalement vers le bas, mais dans le cas présent, l'un d'eux circule vers le haut, d'où la respiration bruyante. Le Yang Ming est le méridien de l'estomac, «Mer des six réceptacles», dont le souffle circule aussi vers le bas. Dans ce cas, l'énergie de l'estomac est rompue».
    • Odontalgie ayant pour origine une carie dentaire, attaque de froid, de la chaleur, vertige, folie agitée, vomissements, raideur du coude, douleur au niveau de l'aisselle, difficulté à lever les bras, dyspnée, adénopathie cervicale, douleurs précordiales, troubles de la mémoire, tremblement des mains.

Guillaume 1995 :

  • Jia Yi jing : « Fièvre, frissons de la région dorsale, nucalgie qui irradie à l'aisselle et au coude, lombalgie qui irradie au bas-ventre, impossibilité de mobiliser les quatre membres », « Vertige de type vent et céphalée », « Carie dentaire douloureuse ».
  • Qian Jin Yao Fang : « Reflux du Qi (dyspnée), hoquet, vomissement. »
  • Qian Jin Yi Fang : « Adénite fistulisée du creux axillaire, douleur du bras avec impossibilité de flexion-extension, Bi du vent. »
  • Ishimpo : Chaleur du corps ; malaria ; perturbation de la respiration, nausée et vomissement ; tension et contracture du bras et de la main.
  • Sheng Hui Fang : « Bi du vent douloureux », « Crise convulsive dian xian avec protrusion de la langue, hypersialorrhée et cri du mouton ».
  • Tong Ren : « Vertiges-éblouissements, accès de foliekuang, vomissement de glaire, impossibilité de tourner la tète en arrière, contracture du coude, douleur sous-axillaire et du flanc. »
  • Zi sheng jing : « Vent du cerveau-nao feng, oedème du coude et de l'aisselle, douleur de l'hypogastre. »
  • Xi Hong Fu : « En cas de douleur du Coeur et de tremblement de la main, il faut puncturer Shao hai-3C et, pour traiter radicalement, il faut puncturer Yin shi-33E. »
  • Bai zheng fu : « Associé à San li-10G1, il traite les paresthésies des deux bras. »
  • Yu Long Jing : « Plénitude thoracique, inquiétude, paralysie ma mu de l'épaule et du bras avec difficulté à le lever. »
  • Zhen Jiu Ju Ying : « Selon Tong Ren , puncturer à 0,3 distance, appliquer 3 cônes de moxa. Selon Zhen Quan , il ne faut pas faire de moxa, puncturer à 0,5 distance. Selon lia yi jing, puncturer à 0,2 distance, laisser l'aiguille le temps de 3 expirations, disperser pendant 5 inspirations, ne pas faire de moxa. Zi sheng jing souligne les contradictions et indique de ne faire des moxas qu'en cas d'urgence.
    Indiqué dans : accès de fièvre et de frissons avec carie dentaire douloureuse, éblouissements, accès de folie-fa kuang, vomissement glaireux, impossibilité de tourner la tête en arrière, contracture du coude, douleur de l'aisselle et du flanc, impossibilité de lever les quatre membres, vent du cerveau, céphalée nao feng tou tong, reflux du Qi avec hoquet, adénite tuberculeuse-lei li, douleur du Coeur, tremblement des mains, perte de mémoire. »
  • Yi Xue Ru Men : « Céphalée, yeux jaunes, vertige-lipothymie, raideur de la nuque, odontalgie, vomissement, douleur de l'épaule, du dos, de l'aisselle, du coude et du flanc, qui irradie vers la nuque, épilepsie-dian xian avec protrusion de la langue, accès pernicieux-nue ji avec frissons, fièvre et transpiration, impossibilité de mobiliser les quatre membres. »
  • Da sheng : « Accès de fièvre et de frissons avec carie dentaire douloureuse, éblouissements, accès de folie-fa kuang, vomissements glaireux, impossibilité de tourner la tête en arrière, contracture du coude, douleur de l'aisselle et du flanc, impossibilité de lever les quatre membres, sensation de froid des dents, vent du cerveau, céphalée, reflux du Qi avec hoquet, adénite tuberculeuse-lei li, douleur du Coeur, tremblement des mains, perte de mémoire. »
  • Lei Jing Tu Yi : « Accès de frissons et de fièvre avec odontalgie, éblouissements, accès de folie-fa kuang, crise d'épilepsie-dian xian avec bêlement, vomissement de glaires, impossibilité de tourner la tête en arrière, vent de la tête (céphalée), reflux de Qi, adénites, douleur et spasmes du coude, du broc, de l'aisselle et des flancs avec difficulté à mobiliser le membre supérieur. »
    Selon Qian jin : « Dans les adénites tuberculeuses- lei li, les adénites axillaires fistulisées, le Bi du vent-feng bi avec prurit et suintement, la difficulté à fléchir et étendre (le membre supérieur), il faut puncturer à 0,3 distance de profondeur et laisser l'aiguille pendant 7 expirations, puis disperser pendant 5 inspirations. »
  • Wai ke da sheng : « Furoncle de l'avant-bras », « Gingivite »,« Furoncle axillaire ».
  • Tai Yi Shen Zhen : « Fièvre intermittente, odontalgie, éblouissements, démence-fa kuang, épilepsie, reflux du Qi, céphalée, douleur du Coeur, adénites tuberculeuses-lei li et tremblement des mains. »

5.3. Associations

Indication Association Source
Neurasthénie 3C + anmian + 6Rte Roustan 1979
Hypoesthésie du MS 3C + 10GI Bai Zhen Fu (Roustan 1979)
Numbness of arms 3C + 10GI Luying 1985
Heart pain and trembling hands. 3C + 33E Luying 1985
Trembling and shaking of hands. 3C + 3IG + 11GI Luying 1985
Sore throat and toothache 3C + 4GI + 44E Li Ding 1992
hand tremor; 3C + 3IG Li Ding 1992
painful elbow and numbness in the hand 3C + 11GI Li Ding 1992
crise d'agitation 3C + 5MC + 7C en disp. Zhang Rui-Fu 1992
précordialgie, myoclonie de la main 3C + 33E + 3IG en disp. Zhang Rui-Fu 1992
paresthésie du membre supérieur 3C + 10GI en disp. Zhang Rui-Fu 1992
adénopathie cervicale 3C + 10TR en disp. Zhang Rui-Fu 1992
céphalée et cervicalgie 3C + 20VB + 3IG en disp. Zhang Rui-Fu 1992
Douleur du Coeur avec tremblement des mains 3C + 33E Da quan-Xi hongfu (Guillaume 1995)
Paresthésies-ma des deux bras 3C + 10GI Zhen Jiu Ju Ying Bai zheng fu (Guillaume 1995)
Adénites tuberculeuses-lei li 3C + 10TR Da Cheng Sheng yu ge (Guillaume 1995)
Douleur du nerf cubital 3C + 7C + 6C + 5C + 2C Xin zhen jiu xue (Guillaume 1995)

5.4. Revues des indications

6. Etudes cliniques et expérimentales

6.1. Anxiété

  • Qiao Yanyan. [Thrity Cases of Anxiety Symptom Treated with Shenmen-Through-Shaohai Point]. Chinese Acupuncture and Moxibustion. 2001;21(2):81. [90021]. The patients who was definitely diagnosed as anxiety symptom by HAMA survey with score> 14 were treated with Shemnen (FM) -through-Shaohai (MS), once daily, 10 days instituting one course, for 2-3 consecutive courses. Results: Indicated that 8 cases were clinical cure (26. 7 %), 16 cases improved markedly (53. 3 %), 6 cases improved (20. 0 %), the total effective rate being 100. 0 %. The mean score of HANIA before and after treatment was 19. 83 ± 4.857 and 9. 40 ± 2. 8 10 respectively, P < 0. 0 1. Conclusion: Shemnen- through-Shaohai has a better therapeutic effect for treatment of anxiety symptom.